Woher kommt Echar de Menos?

Woher kommt Echar de Menos?
Woher kommt Echar de Menos?
Anonim

Ursprünglich ein archaisches altportugiesisches Idiom, achar (de) menos („eine Abwesenheit spüren“, wörtlich „weniger von irgendetwas finden“), im Spanischen als echar beginnend (de) menos (Verwechslung altportugiesisch achar („finden“) (spanisch hallar), mit echar („werfen“), beide Verben werden ähnlich ausgesprochen und beide mit einer Vielzahl von …

Woher kommt das Echo de Menos?

6 Antworten. Der Ursprung hängt mit der portugiesischen Art zu sagen Ich vermisse dich zusammen. Achar menos.

Was ist der Unterschied zwischen Te Extrano und te echo de menos?

sie sind die gleichen "ich vermisse dich""te echo de menos" wird in Spanien verwendet, und "te extraño" das eine in Lateinamerika verwendet.

Wie reagierst du auf te echo de menos?

Nehmen wir an, deine Freunde rufen an und sagen dir „te extraño“oder „te echo de menos“. Wie antworten Sie? Du kannst auf zwei Arten antworten: Yo tambien (te extraño / te echo de menos.) (Ich vermisse dich auch.)

Was bedeutet yo tambien?

Der Ausdruck yo también bedeutet im Spanischen „ich auch“, „ich auch“oder „dasselbe hier“. Der Ausdruck wird verwendet, um Zustimmung zu einer Aussage oder allgemeiner ein Gefühl der Verbundenheit auszudrücken.

Echar de menos

Beliebtes Thema